Cazadora de Hadas
Wicked # 1
Jennifer L. Armentrout
Las cosas están a punto de ponerse muy
complicadas en Nueva Orleans.
Ivy Morgan no es una universitaria cualquiera,
ni su vida es tan tranquila como podría ser la de una chica de su edad… Ella
pertenece a la Orden, una organización secreta encargada de combatir hadas y
otras criaturas diabólicas que se mueven por el Barrio Francés de Nueva
Orleans. Cuatro años atrás, esas criaturas le arrebataron a las personas que
amaba… Y desde entonces no puede permitirse querer a nadie. En un trabajo como
el suyo los vínculos emocionales están prohibidos.
Entonces aparece Ren Owens, con sus ojos
verdes y su metro noventa de tentación, a desestabilizar las barreras que ella
misma se había impuesto… Y es que Ren es la última persona que Ivy necesita en
su vida. Bajar la guardia con él es tan peligroso como ir a la caza de las
hadas infernales que asolan las calles. Ivy necesita algo más que las
exigencias de su deber, pero ¿valdrá la pena abrir su corazón? ¿O quizás el
hombre, que reclama su alma y su corazón, podría causarle más daño incluso que
los seres antiguos que amenazan la ciudad?
Cuando vi la portada es que sabía que debía
leerlo porque fue amor a primera vista. Esta es la segunda novela que leo de
Jennifer L. Armentrout y quizá esperaba un poco más con esta novela comparándola
con Obsidian ya que me atrapó completamente con su narrativa y sus personajes
desfachatados, pero… aunque es una primera novela (no tengo idea de cuantas),
se me hizo muy introductorio y me quedó a deber mucho.
Está narrado desde el punto de vista de Ivy,
una chica que no tiene filtros y padece de lo que yo llamo diarrea verbal, por
lo que los primeros capis no quieres hacer algo más que el clásico cinco
minutos más (o un capi más), así que como un tercio del libro fue así… pero
llegó un momento en que la tensión sexual con Ren es tan absorbente que parece
que se olvidaron de la historia original (los Fae, que hay que esperar mucho de
ellos) y la novela se vuelve muy, muy (muy) aburrida, tediosa, que por más que
pasas paginas sientes que no avanzas nada y seguís leyendo sobre Ivy y Ren durmiendo
juntos (quizá estoy exagerando), pero hay demasiado contenido sexual (y eso que
el sexo como tal hay pocas escenas, pero el quiero, yo quiero, me dejo, espérame…
es tan largo que bah…).
La bueno (o por suerte) parece que entre lo
que Tink (un duende que amé) empieza a revelar, sus locuras (que te hará soltar
una carcajada) vuelven de nuevo a los Fae y tomo un giro interesante y volvemos
a una lectura muy dinámica que no te detienes hasta terminarlo.
Un pero, pero de esos perísmos que molestan (esto
ya parece trabalenguas), aunque tengo varios libros de Titania (no he leído
ninguno fuera de este) que no sé qué tanto cuidan esto o no, pero se me hace
una falta de respeto que tenga tantos modismo españoles y yo ya estaba “coño,
con estos chavales”… digo chale con estos weys… jajaja verdad que no se ve
lindo sí??? Me han tocado libros con alguna palabra o frase, pero aquí creo que
hubo un exceso.
Conocemos poco de la Orden, pero sabemos que
son los encargados de cuidar y mandar de regreso a los Fae (hadas, que encanta
y consumen la energía de los humanos… algo así como vampiros de energía que
atraen con una falsa belleza para atraerlos y utilizarlos), en Nueva Orleans
hay un portal abierto que une ambos mundos o eso creían, pero Tink guarda
muchos secretos…
Si omitimos un poco la tensión sexual y la
traducción española (en frases o palabras) es que es un muy buen inicio para
esta saga, donde conoceremos a los Faes, a sus cazadores y otras cositas más, y
si agregamos la narrativa de la autora en general es una lectura para pasar el
rato, mientras nos reiremos junto a Tink, nos podemos enamorar de Ren y hasta sorprendernos
con Ivy.
Hola Eve!
ResponderBorrarPues yo tampoco puedo decir que disfrute el libro al cien. Tengo varias cosillas que no me gustaron del todo y coincidimos en algunas. La autora dejó de lado a los faes, desperdició prácticamente a esos personajes y es una pena. Repito en mi caso he leído otras sagas en las que las autoras saben lucir a esas criaturas. Por otro lado eso de centrarse únicamente en la relación Ivy-Ren le quitó mucha fuerza a la historia.
En cuanto a la traducción como he leído varias libros que solo se publican en España ya me acostumbré a esas palabras y no me molestan pero como dices si no estás acostumbrada es algo fastidioso y que deberían cuidar más si lo van a publicar en México.
Y bueno Tink <3 como no amar a ese bichejo jaja es tan adorable. Probablemente lea la continuación y espero que mejore.
Saludos!!